Il y a beaucoup à découvrir en Charente-Maritime. Voici quelques idées, vous trouverez le reste aux bureaux d'information touristique de Cognac et de Saintes. Bonne visite !
There is much to discover in our region of the Charente Maritime. Here is just an idea, the rest you will find at the Cognac and Saintes tourist offices. Enjoy!
Saintes, ville marchande et capitale romaine, est située sur la Charente. Classée « Ville d'Art et d'Histoire », elle regorge de restaurants, de bars et, bien sûr, de boutiques. Des supermarchés se trouvent à la périphérie. Des marchés de produits frais s'y tiennent tous les jours sauf le lundi. Un grand marché mensuel, proposant une grande variété de produits, a lieu le premier lundi de chaque mois. Amateur d'antiquités, Saintes est l'endroit idéal pour trouver des objets uniques. À seulement 30 minutes en voiture de la plage ou en train depuis la gare de Saintes.
Festivals
Consultez le site de l'office de tourisme de Saintes pour les dates et les détails :
https://www.saintes-tourisme.fr
---------------------------------------------
Saintes is a Roman market town, and the Roman capital, it is situated on the Charente river. It is classified as a 'City of Art and History'. Full of restaurants and bars, and of course boutiques. Around the periphery there are, supermarkets. There are fresh food markets everyday except Mondays. However, a large monthly market of everything, is the first Monday of every month. If you are an antique lover, this is the place for you, a heavenly place to find something unique. Only 30 minutes drive to the beach or by train from the Saintes train station.
Festivals
See Saintes tourist office site for dates and details :
La ville natale du célèbre Cognac. Située sur les rives de la Charente, elle est entourée de vignobles où poussent les raisins nécessaires à sa production. Vous pourrez visiter les maisons Martell, Hennesey et Courvoisier, chacune possédant son histoire et, bien sûr, ses propres saveurs. Cognac, la ville, regorge de restaurants, de bars, de clubs et, bien sûr, de boutiques.
Festivals
Consultez le site de l'office de tourisme de Cognac pour les dates et les détails :
https://www.destination-cognac.com
---------------------------------------------
The home of the worlds famous Cognac. Situated on the beautiful Charente river. Surrounded by vineyards that grow the grapes needed to produce the Cognac. You can visit the houses of Martell, Hennesey, Courvoisier so many, all, have their unique history and of course, taste. Cognac, the town, has many restaurants and bars and clubs and of course shopping too.
Festivals
See Cognac tourist office site for dates and details :
La côte sauvage est vraiment sauvage, pas de bêton, juste la forêt dans laquelle il est agréable de se promener. Pour les amateurs de grands espaces, pour les marcheurs les pieds dans l 'eau, vous allez vous régaler . C'est magnifique et je ne vous parle pas du coucher de soleil qui est magique.
---------------------------------------------
The Côte sauvage is truly wild, no concrete, just the forest in which it is pleasant to walk. For lovers of wide open spaces, for walkers with their feet in the water, you will have a great time. It is magnificent and I won't even mention the sunset which is magical.
Vous pouvez nous retrouver sur Booking, AIRBnB, VRBO, Trip Advisor et Expedia.
Vous pouvez aussi nous contacter directement.
You can find us on all of the above or contact us directly.
Gîte du calme
107 rue de l'Aire aux Grains - 17610 Chérac - Charente-Maritime
julia@giteducalme.com - Tél. 06 41 47 26 94
Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions
Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.